Más de Reforma
Confirma Congreso de BC regalo a Bonilla
Rompen ventana para arrestar a mexicano en EU
Se reúne AMLO con banqueros
Gana Cruz Azul a Chicago Fire
Busca GN a policías retenidos en Chiapas
Frena juez captura contra Deschamps
Indagan maquillaje de cifras en PGJ
Advierte Moody's que entidades ocultan deuda
Dan libertad condicional a conductor de BMW
Invade lirio acuático playas de Nayarit
Afecta lluvia vialidades al oriente de CDMX
Reprocha CIDH política migratoria de México y EU
¿Quieres recibir en tu correo electrónico un resumen noticioso de la sección Cultura?
Solo por hoy
Por los siguientes 3 días
Durante una semana

El año de Rulfo

  • La editorial RM lanzará una caja, con el logo del centenario, que contendrá El llano en llamas, Pedro Páramo y El gallo de oro, en las ediciones más recientes del sello. Foto: Luis San Vicente
Francisco Morales V.
Juan Rulfo sigue abriéndose paso, con paciencia vegetal, entre las piedras. Sus libros, aseguran sus editores, se venden un poco más cada año y se traducen, a veces en ediciones piratas, a los idiomas más insólitos.

Tan sólo el año pasado, la Fundación Juan Rulfo detectó un ejemplar no autorizado de Pedro Páramo circulando, por lo bajo, en indonesio. Esta traducción se suma a las más de 60 que incluyen también al malayalam, al gaélico y al feroés.

"Ya se está en pláticas con un editor muy prestigioso de allá (Indonesia) que va a hacer las ediciones con un contrato y la calidad de la producción", dice orgulloso Víctor Jiménez, director de la fundación que lleva el nombre y gestiona los derechos del escritor.

Este 2017 se cumplen 100 años del natalicio de Rulfo. Para conmemorarlo, la fundación ha preparado un programa de publicaciones, una exposición itinerante por tres ciudades del País y un coloquio en la UNAM.

La editorial RM, el sello librero de cabecera de los herederos del jalisciense, llevará la mano en la serie de novedades.

Este año lanzará una caja, con el logo del centenario, que contendrá El llano en llamas, Pedro Páramo y El gallo de oro, en las ediciones más recientes de RM.

En el caso de El gallo de oro, además del ensayo de José Carlos González Boixo que defiende al texto como una novela y no como un argumento cinematográfico, se incluirán 10 escritos narrativos de Rulfo poco conocidos, incluidos los cuentos Un pedazo de noche y La vida no es muy seria en sus cosas.

Asimismo, aparecerá una edición del centenario en pasta dura, a una sola cubierta, con los únicos tres libros de ficción de Rulfo, las dos novelas y el volumen de cuentos, en sus versiones definitivas, sin introducciones ni textos de acompañamiento.

"Juan Rulfo se defiende muy bien solo.

"Es el autor mexicano que más se lee dentro y fuera de México de manera constante", sentencia Jiménez. 

En coedición con el Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM aparecerá también una edición bilingüe español-náhuatl de Pedro Páramo, traducido por Victoriano de la Cruz y presentado por Heriberto Yépez. Asimismo, se comenzarán traducciones de El llano en llamas al maya y de El gallo de oro al zapoteco.

Jiménez adelanta también la salida de su investigación Ladridos, astros, agonías. Rilke y Broch en el lector Rulfo, y el primer volumen de Rulfo en el cine, en el que Douglas Weatherford presenta el guión original de Carlos Fuentes para la película de Pedro Páramo y el de Gabriel García Márquez, Roberto Gavaldón y Fuentes para El Gallo de Oro.

Para celebrar el trabajo fotográfico de Rulfo, se inaugurará en abril una exposición con impresiones originales de sus obras en el Museo Amparo de Puebla. Después se trasladará a la Ciudad de México y Guadalajara.

El día del centenario, el 16 de mayo, se presentará una edición expandida de Noticias sobre Juan Rulfo, la biografía de Alberto Vital, durante un coloquio de una semana en la UNAM.

El año, adelanta Jiménez, cerrará con el primer "companion", guía introductoria, a la obra de Rulfo en español. Se trata de que, en su centenario, Rulfo y el interés que la gente tiene por su obra sean las únicas pruebas de su importancia.

"No hay nada que alguien pueda hacer que ponga a un autor en el lugar importante al que puede llegar un Kafka, un Borges, un Rulfo, no hay nadie que pueda hacer maniobras para lograrlo.

"Que se haga una edición pirata de Rulfo en Indonesia, eso mismo lo dice", comenta Jiménez.
Prohíbe Fundación homenajes oficiales
La Fundación Juan Rulfo solicitó a la Presidencia de la República, a la Secretaría de Cultura y a otras instancias locales y federales que se abstengan de realizar homenajes públicos al autor.

En representación de la familia del escritor, Víctor Jiménez, director de la fundación envió una misiva en octubre del año pasado en la cual expone que la única forma de conmemoración posible es el otorgamiento de becas a jóvenes en las disciplinas de interés de Rulfo, como la literatura, fotografía y cine.

"Solicitamos, muy atentamente, que se abstengan de gastar cualquier suma, por pequeña que sea, en otro tipo de actividades, generalmente de naturaleza efímera y, como ya se dijo, de evidente sesgo político a favor no siempre del homenajeado sino de quienes se acercan a su nombre en estas ocasiones", se lee en el documento.

Víctor Jiménez explicó que la fundación no querría que se hicieran para Rulfo conmemoraciones similares a las que recibió Octavio Paz en su centenario, en el 2014.

"No queremos que el dinero siga justificando promoción de reflectores para un grupito de escritores de cuarta o quinta categoría que son expertos en hablar en homenajes y en figurar bajo el reflector como expertos en todo, que no lo son en nada", expuso.

A decir de Jiménez, la Secretaría de Cultura ya se había acercado a la Fundación Juan Rulfo para planear actividades de homenaje. En una carta posterior, la titular de la Dirección General de Publicaciones, Marina Núñez, dio por enterada a la SC de la petición.

"Tenga por seguro que no se violentarán los derechos patrimoniales de los herederos del célebre autor, y como suele ser costumbre, siempre se considerará antes de cualquier cosa, la opinión y deseo de los mismos", escribió Núñez.
Hora de publicación: 00:00 hrs.

FOTOGALERIAS RELACIONADAS

GALERIA MULTIMEDIA RELACIONADAS

GRÁFICOS ANIMADOS RELACIONADOS

UN VISTAZO A LOS COMENTARIOS




En Portada
Confirma Congreso de BC regalo a Bonilla
Rompen ventana para arrestar a mexicano en EU
Se reúne AMLO con banqueros
Gana Cruz Azul a Chicago Fire
Busca GN a policías retenidos en Chiapas
Frena juez captura contra Deschamps
Indagan maquillaje de cifras en PGJ
Advierte Moody's que entidades ocultan deuda

El año de Rulfo

Francisco Morales V.
(02 enero 2017).-
  • La editorial RM lanzará una caja, con el logo del centenario, que contendrá El llano en llamas, Pedro Páramo y El gallo de oro, en las ediciones más recientes del sello. Foto: Luis San Vicente

Juan Rulfo sigue abriéndose paso, con paciencia vegetal, entre las piedras. Sus libros, aseguran sus editores, se venden un poco más cada año y se traducen, a veces en ediciones piratas, a los idiomas más insólitos.


Tan sólo el año pasado, la Fundación Juan Rulfo detectó un ejemplar no autorizado de Pedro Páramo circulando, por lo bajo, en indonesio. Esta traducción se suma a las más de 60 que incluyen también al malayalam, al gaélico y al feroés.

"Ya se está en pláticas con un editor muy prestigioso de allá (Indonesia) que va a hacer las ediciones con un contrato y la calidad de la producción", dice orgulloso Víctor Jiménez, director de la fundación que lleva el nombre y gestiona los derechos del escritor.

Este 2017 se cumplen 100 años del natalicio de Rulfo. Para conmemorarlo, la fundación ha preparado un programa de publicaciones, una exposición itinerante por tres ciudades del País y un coloquio en la UNAM.

La editorial RM, el sello librero de cabecera de los herederos del jalisciense, llevará la mano en la serie de novedades.

Este año lanzará una caja, con el logo del centenario, que contendrá El llano en llamas, Pedro Páramo y El gallo de oro, en las ediciones más recientes de RM.

En el caso de El gallo de oro, además del ensayo de José Carlos González Boixo que defiende al texto como una novela y no como un argumento cinematográfico, se incluirán 10 escritos narrativos de Rulfo poco conocidos, incluidos los cuentos Un pedazo de noche y La vida no es muy seria en sus cosas.

Asimismo, aparecerá una edición del centenario en pasta dura, a una sola cubierta, con los únicos tres libros de ficción de Rulfo, las dos novelas y el volumen de cuentos, en sus versiones definitivas, sin introducciones ni textos de acompañamiento.

"Juan Rulfo se defiende muy bien solo.

"Es el autor mexicano que más se lee dentro y fuera de México de manera constante", sentencia Jiménez. 

En coedición con el Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM aparecerá también una edición bilingüe español-náhuatl de Pedro Páramo, traducido por Victoriano de la Cruz y presentado por Heriberto Yépez. Asimismo, se comenzarán traducciones de El llano en llamas al maya y de El gallo de oro al zapoteco.

Jiménez adelanta también la salida de su investigación Ladridos, astros, agonías. Rilke y Broch en el lector Rulfo, y el primer volumen de Rulfo en el cine, en el que Douglas Weatherford presenta el guión original de Carlos Fuentes para la película de Pedro Páramo y el de Gabriel García Márquez, Roberto Gavaldón y Fuentes para El Gallo de Oro.

Para celebrar el trabajo fotográfico de Rulfo, se inaugurará en abril una exposición con impresiones originales de sus obras en el Museo Amparo de Puebla. Después se trasladará a la Ciudad de México y Guadalajara.

El día del centenario, el 16 de mayo, se presentará una edición expandida de Noticias sobre Juan Rulfo, la biografía de Alberto Vital, durante un coloquio de una semana en la UNAM.

El año, adelanta Jiménez, cerrará con el primer "companion", guía introductoria, a la obra de Rulfo en español. Se trata de que, en su centenario, Rulfo y el interés que la gente tiene por su obra sean las únicas pruebas de su importancia.

"No hay nada que alguien pueda hacer que ponga a un autor en el lugar importante al que puede llegar un Kafka, un Borges, un Rulfo, no hay nadie que pueda hacer maniobras para lograrlo.

"Que se haga una edición pirata de Rulfo en Indonesia, eso mismo lo dice", comenta Jiménez.
Prohíbe Fundación homenajes oficiales
La Fundación Juan Rulfo solicitó a la Presidencia de la República, a la Secretaría de Cultura y a otras instancias locales y federales que se abstengan de realizar homenajes públicos al autor.

En representación de la familia del escritor, Víctor Jiménez, director de la fundación envió una misiva en octubre del año pasado en la cual expone que la única forma de conmemoración posible es el otorgamiento de becas a jóvenes en las disciplinas de interés de Rulfo, como la literatura, fotografía y cine.

"Solicitamos, muy atentamente, que se abstengan de gastar cualquier suma, por pequeña que sea, en otro tipo de actividades, generalmente de naturaleza efímera y, como ya se dijo, de evidente sesgo político a favor no siempre del homenajeado sino de quienes se acercan a su nombre en estas ocasiones", se lee en el documento.

Víctor Jiménez explicó que la fundación no querría que se hicieran para Rulfo conmemoraciones similares a las que recibió Octavio Paz en su centenario, en el 2014.

"No queremos que el dinero siga justificando promoción de reflectores para un grupito de escritores de cuarta o quinta categoría que son expertos en hablar en homenajes y en figurar bajo el reflector como expertos en todo, que no lo son en nada", expuso.

A decir de Jiménez, la Secretaría de Cultura ya se había acercado a la Fundación Juan Rulfo para planear actividades de homenaje. En una carta posterior, la titular de la Dirección General de Publicaciones, Marina Núñez, dio por enterada a la SC de la petición.

"Tenga por seguro que no se violentarán los derechos patrimoniales de los herederos del célebre autor, y como suele ser costumbre, siempre se considerará antes de cualquier cosa, la opinión y deseo de los mismos", escribió Núñez.


Hora de publicación: 00:00 hrs.

Notas Relacionadas