Más de Reforma
Regresan a Gordillo bienes
Acapulcazo... en Chalco
Es primer trimestre de 2019 el más violento
'Hacen su agosto' en retorno de vacacionistas
Dejan explosiones 207 muertos en Sri Lanka
Abren (más) frontera sur a migrantes
Sufren ola de asaltos en zona de Santa Fe
Descarta 'Orozco Park' en Chapultepec
Pide Papa por Venezuela en Domingo de Resurrección
Cambian focos de huachicoleo
Ajusta SEP criterios para aprobar grados
Repuntan en marzo homicidios dolosos en CDMX
¿Quieres recibir en tu correo electrónico un resumen noticioso de la sección Cultura?
Solo por hoy
Por los siguientes 3 días
Durante una semana

Explora frontera lingüística

  • La muestra de Kerry Tribe se puede apreciar en Parque Galería, Puebla 170, Col. Roma Norte. Foto: Cortesía Parque Galería/Kerry Tribe
Erika P. Bucio
En un video room improvisado en Parque Galería, se proyecta el video Afasia (2017) de Kerry Tribe. En él, Christopher Riley, fotógrafo y amigo de la artista estadounidense, se esfuerza por hablar y comunicar sus impresiones del mundo.

Su capacidad para producir y entender el lenguaje quedó afectada por un infarto cerebral. Tribe comenzó a investigar sobre la afasia en un proyecto anterior, The Loste Note (2015) con tres personas afásicas -incluido Chris.

Para su primera exhibición individual en México, Tribe quiso hacer una pieza nueva. Cualquier cosa que fuera, no debía ignorar la actual situación política.

"Desde la elección de Donald Trump cada parte de mí se siente completamente jodida y de cabeza", responde Tribe vía telefónica. Atareada en el montaje en la galería donde hoy inaugura the word the wall la palabra la pared. Un encuentro personal en estas circunstancias resultaba imposible.

Afincada en Los Ángeles, Tribe hablaba con fluidez el español pero se mudó a Berlín, empezó con el alemán y olvidó su español; vive en una ciudad donde el 50 por ciento de sus habitantes hispanohablantes nativos.

"Al venir aquí y hacer un proyecto para un público que no conozco y cuya lengua no hablo, pensé es un poco como lo que hace Chris cada vez que habla inglés, una lengua que solía conocer y que dejó de serle familiar", dice.

Tribe quería establecer un paralelo. Chris sufrió el infarto cerebral a los 43 años. Ella tiene 44 años. Es un artista y fotógrafo. Tribe también. Después del infarto, su vida quedó de cabeza.

"Quizá nunca sabría lo que se siente sufrir un infarto cerebral y no ser capaz de compartir con otras personas mi experiencia en el mundo a través del lenguaje, pero sí sé lo que significa tener una idea en la cabeza como artista y no saber cómo comunicarla, y sí sé cómo se siente estar en un país cuya lengua no hablo, donde debo confiar, estar abierta y ser vulnerable. Confiar en que me entienden aunque la palabra falle. Es a partir de eso que la exhibición se desarrolla".

Tribe ni de lejos quiere sugerir que hay punto de comparación entre su problemas con el español y las dificultades de Chris. Lo que hay es una similaridad en la sensación de buscar las palabras esperando acertar.

En el video, pieza central de la exhibición donde también hay escultura y fotografía, se escucha la dificultosa voz de Chris hablando en inglés y la de Tribe en español. Es la primera vez en 20 años de trabajo que la artista se permite utilizar su propia voz en un video.

Tribe improvisó el video room a partir de lo que fue el muro frontal de la galería que bloqueaba la entrada. "Utilizamos el material para hacer que pareciera que hubo un terremoto o algún tipo de destrucción". Un símil con el daño a la estructura cerebral causado por un infarto.

The word the wall la palabra la pared involucra también un juego de palabras. El muro puede ser la lengua extranjera cuando no la hablas.

"No hay un lugar a donde ir, es impenetrable".

Tribe visitó el Museo Nacional de Antropología y quedó fascinada con las esculturas de animales. Y como suele hacerlo, incluyó plantas. Le sorprendió saber que sus nombres en español involucran partes de animales: pata de elefante, garra de tigre...

El proyecto involucra comunicación lingüística, relaciones transnacionales y empatía. "La empatía es difícil de lograr en la actualidad en el arte contemporáneo. La empatía es generalmente un dominio del cine".

La muestra es organizada por Ruth Estévez, directora y curadora de REDCAT de Los Ángeles.
Hora de publicación: 00:00 hrs.

FOTOGALERIAS RELACIONADAS

GALERIA MULTIMEDIA RELACIONADAS

GRÁFICOS ANIMADOS RELACIONADOS

Más de Artes visuales

UN VISTAZO A LOS COMENTARIOS




En Portada
Regresan a Gordillo bienes
Acapulcazo... en Chalco
Es primer trimestre de 2019 el más violento
'Hacen su agosto' en retorno de vacacionistas
Dejan explosiones 207 muertos en Sri Lanka
Abren (más) frontera sur a migrantes
Sufren ola de asaltos en zona de Santa Fe
Descarta 'Orozco Park' en Chapultepec

Explora frontera lingüística

Erika P. Bucio
(06 mayo 2017).-
  • La muestra de Kerry Tribe se puede apreciar en Parque Galería, Puebla 170, Col. Roma Norte. Foto: Cortesía Parque Galería/Kerry Tribe

En un video room improvisado en Parque Galería, se proyecta el video Afasia (2017) de Kerry Tribe. En él, Christopher Riley, fotógrafo y amigo de la artista estadounidense, se esfuerza por hablar y comunicar sus impresiones del mundo.


Su capacidad para producir y entender el lenguaje quedó afectada por un infarto cerebral. Tribe comenzó a investigar sobre la afasia en un proyecto anterior, The Loste Note (2015) con tres personas afásicas -incluido Chris.

Para su primera exhibición individual en México, Tribe quiso hacer una pieza nueva. Cualquier cosa que fuera, no debía ignorar la actual situación política.

"Desde la elección de Donald Trump cada parte de mí se siente completamente jodida y de cabeza", responde Tribe vía telefónica. Atareada en el montaje en la galería donde hoy inaugura the word the wall la palabra la pared. Un encuentro personal en estas circunstancias resultaba imposible.

Afincada en Los Ángeles, Tribe hablaba con fluidez el español pero se mudó a Berlín, empezó con el alemán y olvidó su español; vive en una ciudad donde el 50 por ciento de sus habitantes hispanohablantes nativos.

"Al venir aquí y hacer un proyecto para un público que no conozco y cuya lengua no hablo, pensé es un poco como lo que hace Chris cada vez que habla inglés, una lengua que solía conocer y que dejó de serle familiar", dice.

Tribe quería establecer un paralelo. Chris sufrió el infarto cerebral a los 43 años. Ella tiene 44 años. Es un artista y fotógrafo. Tribe también. Después del infarto, su vida quedó de cabeza.

"Quizá nunca sabría lo que se siente sufrir un infarto cerebral y no ser capaz de compartir con otras personas mi experiencia en el mundo a través del lenguaje, pero sí sé lo que significa tener una idea en la cabeza como artista y no saber cómo comunicarla, y sí sé cómo se siente estar en un país cuya lengua no hablo, donde debo confiar, estar abierta y ser vulnerable. Confiar en que me entienden aunque la palabra falle. Es a partir de eso que la exhibición se desarrolla".

Tribe ni de lejos quiere sugerir que hay punto de comparación entre su problemas con el español y las dificultades de Chris. Lo que hay es una similaridad en la sensación de buscar las palabras esperando acertar.

En el video, pieza central de la exhibición donde también hay escultura y fotografía, se escucha la dificultosa voz de Chris hablando en inglés y la de Tribe en español. Es la primera vez en 20 años de trabajo que la artista se permite utilizar su propia voz en un video.

Tribe improvisó el video room a partir de lo que fue el muro frontal de la galería que bloqueaba la entrada. "Utilizamos el material para hacer que pareciera que hubo un terremoto o algún tipo de destrucción". Un símil con el daño a la estructura cerebral causado por un infarto.

The word the wall la palabra la pared involucra también un juego de palabras. El muro puede ser la lengua extranjera cuando no la hablas.

"No hay un lugar a donde ir, es impenetrable".

Tribe visitó el Museo Nacional de Antropología y quedó fascinada con las esculturas de animales. Y como suele hacerlo, incluyó plantas. Le sorprendió saber que sus nombres en español involucran partes de animales: pata de elefante, garra de tigre...

El proyecto involucra comunicación lingüística, relaciones transnacionales y empatía. "La empatía es difícil de lograr en la actualidad en el arte contemporáneo. La empatía es generalmente un dominio del cine".

La muestra es organizada por Ruth Estévez, directora y curadora de REDCAT de Los Ángeles.


Hora de publicación: 00:00 hrs.

Notas Relacionadas