Más de Portada
Pide Morena a Congresos apoyar Guardia
Exigen justicia por asesinato de Alison
Reeligen a Aceves en CTM por 6 años más
Declara Romo y sale del MP
Atacan bar en Veracruz; mueren dos
Un ataque en un bar en Córdoba, Veracruz, dejó dos personas muertas y tres heridas, de acuerdo con primeros reportes.
Liberan a 70 migrantes retenidos en Sonora
Tramitan centroamericanos asilo en EU
Moverían mañana albergue de 'Ciudad Palillo'
Regresan desplazados a Sierra de Guerrero
Advierte Trump 'apagón' sin fondos para muro
Revisa Trump devastación por incendios
Alerta a Estados crisis financiera
Compartir artículo:
¿Quieres recibir en tu correo electrónico un resumen noticioso de la sección Gente?
Solo por hoy
Por los siguientes 3 días
Durante una semana

Encanta su pluma en Francia

  • "Andrómaca Real" fue una de las obras de Ximena que se presentó en Francia. Foto: Cortesía Prensa Danna
Melissa Amezcua

Amor por el teatro

La dramaturga tiene amplio recorrido por los escenarios.
Nació en 1964
Estudió en el Centro Universitario de Teatro, un diplomado en la Escuela de Escritores de la Sociedad General de Escritores de México y una licenciatura en Escritura y Ciencias Teatrales en la Real Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid, España
Sus obras se han traducido al inglés, francés, alemán, griego, italiano y portugués; y se han presentado en ciudades como Nueva York, Amsterdam y Atenas.
Para cine escribió "Stella", guión comisionado por Alfonso Arau, y "Carlota y Ellos". En la televisión ha escrito telenovelas como "Corazón Partido", de Argos, y "Vivir Sin ti" y "Prohibido Amar", para TV Azteca.
Cuando la dramaturga Ximena Escalante escribió Un Grito al Cielo Con Todo mi Corazón supo que debía llevar la puesta en escena a Francia, país que le ha reconocido su trayectoria desde hace años.

Y ya lo consiguió. Su obra, con Ludwika Paleta y Daniela Schmidt, se presentará en París el 18 de septiembre, en Burdeos el 23 y en Lyon el 30.

Pero la relación de Escalante con Francia comenzó en 2007, cuando la directora de teatro Sylvie Mongin-Algan leyó la obra literaria Fedra y Otras Griegas.

"Sylvie estaba haciendo un montaje de todas las Fedras que se han hecho, desde los griegos hasta el siglo 21, ella es directora de un teatro en Lyon, el Nouveau Théâtre du 8e, e hizo el montaje de las 10 Fedras más importantes a lo largo de la historia", reveló Escalante.

A partir de esa experiencia, Sylvie y Escalante iniciaron una amistad que floreció con proyectos artísticos.

"Quedamos tocadas por una hermandad artística y desde entonces nos hemos estado buscando", aseguró la mexicana.

En 2009, Escalante fue invitada a la Feria del Libro de París (Salon du Livre-Paris) como dramaturga y ahí fue cuando a Sylvie le surgió la idea de montar cuatro obras de Escalante bajo el nombre de Polyptyque Escalante.

Las obras fueron Fedra y Otras Griegas, Andrómaca Real, Electra Despierta y Yo También Quiero un Profeta.

"El proyecto duró tres años, de 2011 a 2013 las obras fueron presentadas en Lyon, luego en distintas sedes de Francia, después vinieron estas obras al Festival de México (FMX) de 2013", reveló la escritora.

Así, mientras desarrollaba las ideas para lo que sería Grito al Cielo Con Todo mi Corazón, pensó de inmediato en Sylvie, y en cuanto la terminó se la mostró.

La obra estrenó en México a principios de este año en la Sala Chopin, bajo la dirección de Lorena Maza y con Paleta y Schmidt.

Cuenta la historia de varias mujeres, encarnadas por ambas actrices, que desean hacer la vida imposible a otras mujeres. Una niña a su madre, una jefa a su empleada doméstica, por ejemplo.

"Sylvie y yo nos quedamos con el hambre y la necesidad de continuar trabajando juntas, seguir creando teatro juntas, cuando yo escribí esta obra se la di inmediatamente. Fue un romance instantáneo y ya estaba arrancando el proyecto cuando tomamos la decisión de hacer un proyecto internacional", revivió Escalante.

La obra, que está por cerrar temporada en México, viajará con todo el elenco a Francia.

A su vez, a México viajaron esta semana dos actrices francesas, Anne De Boissy y Aliezée Bingöllü, para ver la obra. Ellas interpretarán la obra con subtítulos en español y bajo la dirección de Sylvie.

En París y Lyon, el montaje se presentará en versión francesa y mexicana, en distintos horarios, mientras que en Burdeos sólo será la función mexicana.
Hora de publicación: 00:00 hrs.

FOTOGALERIAS RELACIONADAS

GALERIA MULTIMEDIA RELACIONADAS

GRÁFICOS ANIMADOS RELACIONADOS

UN VISTAZO A LOS COMENTARIOS